鼎立装修:免费估价 质量保证 价格合理
Path Mentors: 藤校导师项目式引导初高中生进名校
菠萝学校TimeForKids时事新闻阅读课 3-6年级免费!
蜂鸟旅游回国机票 & 核酸检测
王志明律师:专精车祸及伤害理赔
Farmers经纪人Grace:一站式保险 优质服务 理赔快
方圆装饰装修:15年经验 精湛的技术服务全湾区
Closet Factory:壁橱定制的领导品牌 全美首屈一指
房屋贷款经纪Cosmo:免费咨询+诚信专业+高效负责
7EDU:创新型、个性化适性教学K12教育公司
COMPASS锵锵三人地产团队:Martin+Rita+Robben
Valley Health:硅谷针灸健康连锁店 服务全湾区!
王笑霞律师所:值得信赖的移民和车祸律师
推广:把你的产品或服务展示给我们的上万群友

以前的日志中我们提到过与“干”有关的几个翻译,比如“散干果”被翻译成Spread to fuck the fruit,“海干活区”翻译成The sea fucks goods,而咸酥花生则翻译成Salty to fuck the peanut。这篇再增加两条与之相关的,一定令你捧腹大笑。

chinglish-干杯-fuck cup

先说一篇开会时领导讲话用的。他们一般会说:各位贵宾,为了我们的友谊,干杯!有好事者翻译的英文祝酒词则是这样的:

Every expensive guest, for our friendship, Fuck cup!

这是“干杯”,我们再来看一条超市里“干物价”的牌子:

chinglish-干货计价处-Fuck the certain price of goods
干货计价处:Fuck the certain price of goods



也许是物价太贵,译者都忍不住骂人:操,物价怎么这么贵?





Leave a Comment





Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.