张梦秋律师楼:家庭法+移民法+民事纠纷
葛医师:可信赖的中医家庭医生
三一地产: Texas专业地产管理公司 一条龙服务
名居地产:大Sacramento 房地产投资与管理专家
ARK7:让投资房产变得像投资股票一样简单
鼎立装修:免费估价 质量保证 价格合理
Path Mentors: 藤校导师项目式引导初高中生进名校
菠萝学校TimeForKids时事新闻阅读课 3-6年级免费!
王志明律师:专精车祸及伤害理赔
王笑霞律师所:值得信赖的移民和车祸律师
Farmers经纪人Grace:一站式保险 优质服务 理赔快
Closet Factory:壁橱定制的领导品牌 全美首屈一指
房屋贷款经纪Cosmo:免费咨询+诚信专业+高效负责
COMPASS锵锵三人地产团队:Martin+Rita+Robben
蜂鸟旅游回国机票 & 核酸检测

中式英语马马虎虎Horse Horse Tiger Tiger

马马虎虎:Horse Horse Tiger Tiger

中式英语不仅在国际上大行其道,更成为一种文化象征,并在商业上取得一定成功。你看上面图示的T恤,据说就颇受年轻人欢迎。

马 马虎虎:Horse Horse Tiger Tiger。懂中文者会对这样的翻译会心一笑,否则洋哥洋妹们肯定抓狂。所以这样的翻译马虎不得,非得依靠解释才能说得清楚:这个成语表明的就是一个人不 仔细(careless),最好再给老外讲讲这个成语故事的来历:那个把马和虎画在一起的父亲,导致两个儿子有不同的解读,因而一个错把马当成虎而射杀, 另外一个却将虎当成了马,不幸被虎吃掉。



成语马马虎虎的来历

马马虎虎有来历,故事帮助英文翻译时释义

 

(原文发表于2009-06-05)





Leave a Comment





Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.