中式英语童子鸡:没有性生活的鸡
湾区/硅谷青少年学术与影响力Fellowship
NPO基金会最高60%补贴
杨春来博士暑期各类
AP物理课+奥物竞赛课+基础物理课+AP微积分课
第一节课可以免费试听 并可随时退课退费!
张立英老师:大学教育基金规划
胡玉亮:家庭财务全衡优化 财商普及专题讲座
2026TMB舒适全酒店精华版9天7晚
你今天亚马逊了吗?Amazon Best Sellers!
免费订阅湾区华人最新资讯(爬山、旅游、新闻)
童子鸡正确的翻译是Spring chicken,在金山词霸里也有这个词组。虽然中式英语翻译成“没有性生活的鸡”比较怪异,但是跟这个“春”(spring-春天)比较起来,多少殊途同归呢。

童子鸡:Chicken without sexual life-没有性生活的鸡
红烧狮子头:Red burned lion head-烧红了的狮子头
红烧狮子头建议翻译法:Stewed Pork Ball in Brown Sauce。
北京市旅游局对外公布的“中文菜名英文译法”讨论稿(节选):
1 夫妻肺片 Pork Lungsin Chili Sauce
2 红烧狮子头 Stewed Pork Ballin Brown Sauce
3 回锅肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili
4 酱猪手 Braised Pig Feetin Brown Sauce
5 京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce
6 木须肉 Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus
7 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs
8 四喜丸子 Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)
9 当红炸子鸡 Deep-Fried Chicken
10 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
爬山群魔术头巾,三种颜色,欢迎大家选购,$10/条。这是我们爬山群目前唯一的识别标志,是一个群体形象,购买和佩戴群标识也体现了大家对这个群体的热爱和支持!比较受欢迎的佩戴方式:头巾、围脖、手腕、背包。

11 口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce
12 叫化鸡 Beggars Chicken(Baked Chicken)
13 清蒸童子鸡 Steamed Spring Chicken
14 酸菜鱼 Boiled Fish with Pickled Cabbageand Chili
15 担担面 Noodles, Sichuan Style
16 上汤云吞 Wonton Soup
(原文发表于2007-11-13)



